亚洲AV永久无码精品放毛片阝_人妻少妇看A偷人无码精品蝴蝶_国产A级毛色视频免费观看_国产精品无码一区二区牛牛E

【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級翻譯服務(wù)【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級翻譯服務(wù)

客服熱線:88882888, 13906192326

無錫市翻譯協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于報(bào)送2012年翻譯系列高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審材料的通知

瀏覽: 6176發(fā)布: 2012-07-23

核心提示:各省、自治區(qū)、直轄市和中央國家機(jī)關(guān)各部委(局)、各人民團(tuán)體、有關(guān)企業(yè)集團(tuán)(總公司)人事(職改)部門、局屬各單位....

各省、自治區(qū)、直轄市和中央國家機(jī)關(guān)各部委(局)、各人民團(tuán)體、有關(guān)企業(yè)集團(tuán)(總公司)人事(職改)部門、局屬各單位:

根據(jù)《資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價(jià)辦法(試行)》(人社部發(fā)〔2011〕51號),資深翻譯(正高級職稱)和一級翻譯(副高級職稱)的評價(jià)工作將逐步推行。2012年將開展英語資深翻譯和一級翻譯的評價(jià)工作,符合《關(guān)于開展2012年英語資深翻譯、一級翻譯評審工作的通知》(外文考辦字〔2012〕1號)條件要求的英語翻譯專業(yè)技術(shù)人員可根據(jù)文件申報(bào)資深翻譯、一級翻譯評審。

2012年起,各地區(qū)和國務(wù)院有關(guān)部門、中央管理的企業(yè)不再進(jìn)行翻譯系列英語譯審和副譯審的評審。其他語種未開始開展資深翻譯和一級翻譯評價(jià)工作前,繼續(xù)按照《翻譯專業(yè)職務(wù)試行條例》有關(guān)規(guī)定和現(xiàn)行辦法組織進(jìn)行譯審(正高級職稱)和副譯審(副高級職稱)評審。

現(xiàn)將除英語外的其他語種譯審、副譯審申報(bào)工作有關(guān)事宜通知如下:

一、資格要求

(一)參評人員

除英語外的其他翻譯專業(yè)技術(shù)人員。

(二)外語水平、計(jì)算機(jī)能力

符合《關(guān)于完善職稱外語考試有關(guān)問題的通知》(國人部發(fā)〔2007〕37 號)、《關(guān)于全國專業(yè)技術(shù)人員計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力考試的通知》(人發(fā)〔2001〕124號)文件規(guī)定要求。

非翻譯系列高級職稱申請轉(zhuǎn)評同級別翻譯系列職稱,其外語、計(jì)算機(jī)成績不再要求。

(三)學(xué)歷及任職年限

1、申報(bào)副譯審

具有大學(xué)本科以上(含大學(xué)本科)學(xué)歷,并符合下列條件之一:

(1)擔(dān)任翻譯職務(wù)5年以上。

(2)取得博士學(xué)位,并已擔(dān)任翻譯職務(wù)2年以上。

(3)法語、日語、俄語、德語、西班牙語和阿拉伯語翻譯專業(yè)資格(水平)考試在全國推開以前(英語為2005年12月31日以前;法語和日語為2006年12月31日以前;俄語、德語、西班牙語和阿拉伯語為2008年12月31日以前)具有其它專業(yè)中級職稱,并從事翻譯工作(履行翻譯中級職責(zé))滿3年。

(4)上述6個語種翻譯專業(yè)資格(水平)考試在全國推開以后(法語和日語為2006年12月31日以后;俄語、德語、西班牙語和阿拉伯語為2008年12月31日以后)具有其它專業(yè)中級職稱,并取得二級翻譯專業(yè)資格(水平)證書后從事翻譯工作滿2年,且與原專業(yè)中級職稱任職時間累計(jì)滿5年。

(5)具有其他專業(yè)副高級職稱并從事翻譯工作(履行副譯審職責(zé))滿1年。

2、申報(bào)譯審

具有大學(xué)本科以上(含大學(xué)本科)學(xué)歷,并符合下列條件之一:

(1)具備副譯審職稱后從事翻譯工作滿5年。

(2)具備其它專業(yè)副高級職稱,并從事翻譯工作(履行副譯審職責(zé))滿4年,且與原專業(yè)副高級職稱任職時間累計(jì)滿5年。

(3)具備其他專業(yè)副高級職稱,已按規(guī)定轉(zhuǎn)評為副譯審并從事翻譯工作滿3年,且與原專業(yè)副高級職稱任職時間累計(jì)滿5年。

(4)具有其它專業(yè)正高級職稱且從事翻譯工作(履行譯審職責(zé))滿1年。

(備注:學(xué)歷均指國民教育系列,任職年限計(jì)算截止日期為2012 年12月31 日。)

(四)答辯要求

以下情況之一必須進(jìn)行答辯:

1、所有破格申報(bào)者。

2、評委會認(rèn)為需要進(jìn)行答辯的申報(bào)人。

對于工作年限剛滿的申報(bào)人員和上一年申報(bào)評審未通過今年又重新申報(bào)的人員將組織抽查答辯。

(五)破格條件要求

對翻譯專業(yè)工作業(yè)績突出、成果顯著,但不具備相應(yīng)學(xué)歷、工作經(jīng)歷等基本條件的人員,可放寬學(xué)歷要求和任職年限要求,破格申報(bào)高一級專業(yè)技術(shù)職稱。破格申報(bào)須同時具備下列條件:

1 、有較強(qiáng)的事業(yè)心和工作責(zé)任感,能夠出色地完成各項(xiàng)工作任務(wù),任現(xiàn)職以來,在年度考核中連續(xù)兩年達(dá)到優(yōu)秀或相當(dāng)于優(yōu)秀等次。

2、在工作質(zhì)量、數(shù)量、業(yè)務(wù)水平等方面都已超過或達(dá)到了高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)所要求的條件,并出版過有學(xué)術(shù)價(jià)值的著作(譯著)、論文(譯文)或其他相關(guān)作品。

3、在業(yè)務(wù)工作中獲得過省、部級及以上的獎項(xiàng)。

4、業(yè)務(wù)水平得到同行的認(rèn)可,須提供兩名同行正高級專家的推薦意見。

破格申報(bào)人員須根據(jù)上述條件由所在省、部級單位出具破格申報(bào)報(bào)告,并附相關(guān)材料證明。

(六)公示及發(fā)證

評審結(jié)束后,將通過中國網(wǎng)、中國外文局網(wǎng)及翻譯資格考試網(wǎng)進(jìn)行公示,公示期為7個工作日。

經(jīng)公示無異議后頒發(fā)由中國外文局和全國翻譯系列高級職稱評審委員會共同用印的證書,證書全國范圍有效。

(七)不得申報(bào)人員

近3年內(nèi)存在以下情況的人員不得申報(bào):違反國家法律、法規(guī),受到司法機(jī)關(guān)查處的直接責(zé)任人員;涉及重要案件尚未定案的人員;在職稱評審或職業(yè)資格考試中作弊的人員;重大質(zhì)量事故的責(zé)任者。

二、申報(bào)材料要求

報(bào)送材料須經(jīng)過所在省、部級人事(職改)部門委托或經(jīng)省、部級人事(職改)部門同意,由申報(bào)人所在單位人事部門統(tǒng)一將材料報(bào)送至中國外文局職改辦。

材料報(bào)送采用電子版報(bào)送和紙質(zhì)版報(bào)送相結(jié)合的方式。

下文“(一)單位提供材料”、“(二)資格材料”中第1項(xiàng)《資格評審表》、“(三)業(yè)績材料”中第7項(xiàng)《電子材料審核表》(附件二)及相關(guān)免試證明等材料用紙質(zhì)版方式報(bào)送。請按順序?qū)⒓堎|(zhì)版材料裝入一個大信封(或檔案袋)中,在袋面粘貼統(tǒng)一格式的《個人信息簡表》(附件一)。

其他材料采用電子版光盤方式報(bào)送。光盤包裝袋上注明申報(bào)人姓名、單位、申報(bào)等級及語種;光盤內(nèi)容存儲為兩個大文件夾,資格材料和業(yè)績材料各放入一個大文件夾,分別命名為“***資格材料”、“***業(yè)績材料”。

電子版材料請嚴(yán)格按照下文中規(guī)定格式和文件命名報(bào)送,因未按規(guī)定格式報(bào)送造成材料不可用影響評審的,由申報(bào)人負(fù)全責(zé)。

(一)單位提供材料(共2項(xiàng))

1、省、部級人事職改部門出具的《委托評審函》1份,一個單位有多人參加評審的,出具1份委托函即可。

函中應(yīng)注明委托評審人員的姓名、擬評審職務(wù)、省、部級人事(職改)部門的通訊地址、郵政編碼(可以進(jìn)行機(jī)要交換的請注明交換號)、聯(lián)系人姓名及電話。

2、破格申報(bào)人員須提供《破格申報(bào)報(bào)告》(需加蓋單位公章)1份。

(二)資格材料(申報(bào)人員提供)

共7項(xiàng)。其中第1項(xiàng)采用紙質(zhì)版報(bào)送,第2-7項(xiàng)資格材料提供電子掃描件(請保存為.jpg或一個.pdf格式文件)。各申報(bào)單位人事職改部門要對掃描件進(jìn)行審核,并填寫《電子材料審核表》(附件二),并由負(fù)責(zé)人簽字后加蓋公章方為有效。

1、《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審表》每人一式2份。

該表由國家人力資源和社會保障部統(tǒng)一制發(fā),須用16K紙打印并沿左側(cè)裝訂。如個人制作電子版評審表,需嚴(yán)格按照本表原件內(nèi)容制作,表內(nèi)“業(yè)績登記”和“單位推薦意見”欄目不夠書寫,欄中內(nèi)容可在16K紙上打印、粘貼,并需騎縫加蓋單位公章。

“年度及任職期滿考核結(jié)果”欄目要求有申報(bào)人員近三年以來各年度業(yè)務(wù)考核結(jié)果即考核等級,并加蓋單位公章。

2、由國家人力資源和社會保障部或各省、自治區(qū)、直轄市人事廳(局)頒發(fā)的相應(yīng)等級的《職稱外語考試合格證》(或成績單)掃描件。

3、相應(yīng)等級的《計(jì)算機(jī)考試合格證》(或各相應(yīng)模塊合格證)掃描件。

4、身份證掃描件。第二代身份證需正、反面掃描。

5、學(xué)歷證書(指國民教育系列)和學(xué)位證書掃描件。

6、現(xiàn)職《專業(yè)技術(shù)職務(wù)資格證書》或《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。

7、任現(xiàn)職以來的與翻譯業(yè)務(wù)相關(guān)的獲獎證書掃描件。

注意:獲獎證書上應(yīng)有申報(bào)人姓名,如只有書名或刊名,請掃描原書、刊的封皮或版本記錄頁,以說明該獲獎譯著或譯文與本人有關(guān)。

(三)業(yè)績材料(申報(bào)人員提供)

共7項(xiàng)。第1、4項(xiàng)提供電子掃描件(保存為.jpg或一個.pdf格式文件),其中第1項(xiàng)《評審簡表》需在單位蓋章后再掃描。第2、3、5、6項(xiàng)材料采用電子版方式報(bào)送。第7項(xiàng)材料采用紙質(zhì)版方式報(bào)送。

呈報(bào)單位人事職改部門要對第2項(xiàng)“中文《個人業(yè)務(wù)自傳》”中的內(nèi)容真實(shí)性進(jìn)行審核,對第3項(xiàng)“外文《個人業(yè)務(wù)自傳》”和第4項(xiàng)“代表本人翻譯水平的譯文原稿”進(jìn)行審核確認(rèn)為申報(bào)人本人所譯,并在《電子材料審核表》相關(guān)位置簽字蓋章。

1、《評審簡表》(附件三)

格式要求:字體仿宋_GB2312、字號大小四號、行距單倍;放入一個文件夾中,文件夾命名為“***評審簡表”,掃描件圖片依次命名為“評審簡表第1頁”、“評審簡表第2頁”、“評審簡表第…頁”。

2、中文《個人業(yè)務(wù)自傳》(限3000字內(nèi))

業(yè)務(wù)自傳主要內(nèi)容為:簡述個人業(yè)務(wù)成長經(jīng)過;近5年來的主要業(yè)務(wù)成就;翻譯業(yè)務(wù)心得體會。

格式要求:字體仿宋_GB2312、字號大小三號、行距1.5倍;文件命名為“***中文自傳”。

3、外文《個人業(yè)務(wù)自傳》(限3000字內(nèi))

格式要求:字體Times New Roman 、字號大小16號、行距1.5倍,文件命名為“***外文自傳”。

4、代表本人翻譯水平的譯文原稿節(jié)選(限2000字內(nèi)以中文字?jǐn)?shù)計(jì)算)

中外對照,字?jǐn)?shù)限制在2000字以內(nèi),超過2000字的將由中國外文局職改辦隨機(jī)節(jié)取2000字作為評審依據(jù)。

本項(xiàng)放入一個文件夾中,文件夾命名為“***譯文節(jié)選”,掃描件圖片依次命名為“***原文第1頁”、“***原文第2頁”、“***譯文第1頁”、 “***譯文第2頁”。

5、以個人業(yè)務(wù)自傳為內(nèi)容的口語錄音或口譯現(xiàn)場錄音

格式要求:mp3 或wav;文件命名為“***口語”。

6、翻譯專業(yè)論文1篇

已發(fā)表的論文,提供電子掃描件(保存為.pdf格式),并附上加蓋單位人事部門或出版機(jī)構(gòu)公章的發(fā)表刊物的版權(quán)頁掃描件;未公開發(fā)表的,提供電子版,并由單位人事部門審核填寫《電子材料審核表》。

電子版格式要求:中文字體仿宋_GB2312、字號大小三號;外文字體Times New Roman 、字號大小16號;行距1.5倍;文件命名為“***論文”。

7、代表譯著(稿)1-3部,或公開發(fā)表的譯文3-5篇

所提供作品為任現(xiàn)職以來發(fā)表的作品,中外對照,按照原文在前,譯文在后的順序裝訂。與人合譯的要注明本人所譯章節(jié)。要求同時附帶版權(quán)頁或加蓋單位、出版機(jī)構(gòu)公章。

未公開發(fā)表的作品,須由人事部門審核,證明為本人所著、所譯,并加蓋單位公章。

譯著限制在3部以內(nèi),譯文限制在5篇以內(nèi),譯著、譯文總數(shù)不超過5份。數(shù)量超過規(guī)定的,將由中國外文局職改辦隨機(jī)選擇規(guī)定數(shù)量的譯著(譯文)作為評審材料。

三、注意事項(xiàng)

(一)各地區(qū)、各部門要對參評人員的材料進(jìn)行認(rèn)真審查,要求申報(bào)人員提供任現(xiàn)職以來的業(yè)績成果。掃描件和電子版材料須刻錄到一張光盤上,與紙質(zhì)材料一并報(bào)送。 請確保所提交光盤上的文件可以復(fù)制。

(二)報(bào)送材料須經(jīng)過所在省、部級人事(職改)部門審核并出具委托評審函,由申報(bào)人所在單位人事部門統(tǒng)一將材料報(bào)送至中國外文局職改辦。報(bào)送時間為8月15日—9月15日。

(三)報(bào)送材料原則上不予退回,請自留底稿。正式出版物等材料確需退回的,須在提交評審材料時向我辦說明。

(四)相關(guān)表格可到下列網(wǎng)站下載:

中國外文局網(wǎng) www.cipg.org.cn

中國網(wǎng) www.china.com.cn

全國翻譯資格(水平)考試網(wǎng) www.catti.net.cn

(五)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

本著“以支定收”原則,申報(bào)譯審評審每人收取評審費(fèi)1000元,申報(bào)副譯審評審每人收取評審費(fèi)900元。

(六)聯(lián)系方式

地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號中國外文局職改辦

郵編:100037

聯(lián)系人:王飛、江平

聯(lián)系電話:68996058

附件:1、《個人信息簡表》

2、《電子材料審核表》

3、《評審簡表》

4、《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審表》


客戶服務(wù)熱線

88882888, 13906192326


在線客服